<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/?xml">
<title>&amp;#35987;獅子辛巴遊戲日記。KING of the WORLD</title>
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/</link>
<description>可惡他快被我荒廢了&amp;#22247;</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-1.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-251.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-250.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-249.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-248.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-245.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-244.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-243.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-242.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-240.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-1.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-1.html</link>
<title>[頂置]日文の紹介</title>
<description> 由於miya用的是日文網站為方便大家使用來個親切的小小介紹：）続きを読む：是延伸&amp;#38321;讀コメント（CM）：是回覆リンク：是連結トラックバック（TB）：是引用留悄悄話就把回覆下方SECRET的框框打上勾勾就可以了：）&amp;#21478;外之前的連結，都放在左下角リンク的部&amp;#20221;。請大家放心使用。如還有使用上之問題：看不&amp;#25026;之類的…請留言&amp;#21478;外，請勿在此發&amp;#20296;商業色情之通告如有發現，通告先生勢必屍骨無存謝謝&amp;#247
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 由於miya用的是日文網站<br />為方便大家使用<br />來個親切的小小介紹：）<br /><br /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/34.gif"  class="emoji" style="border:none;" />続きを読む：是延伸&#38321;讀<br /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/34.gif"  class="emoji" style="border:none;" />コメント（CM）：是回覆<br /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/34.gif"  class="emoji" style="border:none;" />リンク：是連結<br /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/34.gif"  class="emoji" style="border:none;" />トラックバック（TB）：是引用<br /><img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/34.gif"  class="emoji" style="border:none;" />留悄悄話就把回覆下方SECRET的框框打上勾勾就可以了：）<br /><br />&#21478;外之前的連結，都放在左下角リンク的部&#20221;。<br /><br />請大家放心使用。<br />如還有使用上之問題：看不&#25026;之類的…請留言<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/v/16.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />&#21478;外，<br />請勿在此發&#20296;商業色情之通告<br />如有發現，通告先生勢必屍骨無存<br />謝謝&#24744;的合作。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Top Model</dc:subject>
<dc:date>2009-12-31T22:15:02+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-251.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-251.html</link>
<title>TWINNINGS。淑女伯爵</title>
<description> 我親愛的LADY GREY快被我喝完了好感傷，在這樣171個陰晴不定的日子裡細細品&amp;#22160;他淡適的優雅涼靜不敢相信&amp;#22905;又即將告一個段落了&amp;#27599;次只要這樣總讓我落寞明清，女兒紅，江南獨&amp;#27493;&amp;#36413;&amp;#36413;，馬蹄兒，送走了春風。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 我親愛的LADY GREY快被我喝完了<br />好感傷，在這樣171個陰晴不定的日子裡細細品&#22160;他淡適的優雅涼靜<br />不敢相信&#22905;又即將告一個段落了<br />&#27599;次只要這樣總讓我落寞<br /><br />明清，女兒紅，江南獨&#27493;&#36413;&#36413;，<br />馬蹄兒，送走了春風。<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-11-25T23:46:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-250.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-250.html</link>
<title>Genevi&amp;egrave;ve。法。我的名字</title>
<description> 可惡最近幹麼一堆人同時抱怨我的網誌沒更新哈哈哈！話&amp;#35498;我們班我也只有給豫兄而已什麼耀&amp;#21553;&amp;#21553;隔天就跟我講我都沒新這樣&amp;#22247;哈哈結果他是看成我的無名&amp;#21862;（雖然我就真的沒在更新&amp;#21862;）可惡那總理&amp;#20320;&amp;#36305;來湊什麼熱鬧阿哈哈欸欸欸欸法文成績下來&amp;#22217;～（小小聲的）八十幾&amp;#21602;八十幾&amp;#21602;好開心我以為會只有剛好及格而已笑得嘴都合不&amp;#25871;了哈
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 可惡最近幹麼一堆人同時抱怨我的網誌沒更新哈哈哈！<br />話&#35498;我們班我也只有給豫兄而已什麼耀&#21553;&#21553;隔天就跟我講我都沒新這樣&#22247;<br />哈哈結果他是看成我的無名&#21862;（雖然我就真的沒在更新&#21862;）<br />可惡那總理&#20320;&#36305;來湊什麼熱鬧阿哈哈<br /><br />欸欸欸欸法文成績下來&#22217;～（小小聲的）<br />八十幾&#21602;八十幾&#21602;好開心<br />我以為會只有剛好及格而已笑得嘴都合不&#25871;了哈<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-11-25T01:04:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-249.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-249.html</link>
<title>不樂觀</title>
<description> &amp;#27599;過一陣子總是會有這麼一段憤世嫉俗的日子會很暴躁很狂妄同時也不停的質疑連自己最堅信的事物亦或者甚至自己也常在此時被毫不留情的推翻然後過一陣子的沈靜，才又漸漸恢復信心我覺得我又開始喪失自我了。悲觀震懼了我的大腦開學已經好一陣子了我一直都知道自己很懷念過去，連同學問&amp;#35498;到現在了覺得大學跟高中的想法我覺得還是中山，還是中山比較好縱使已經有很多人開始認為大學很精彩會&amp;#21966;？我就是不這麼認為如果
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &#27599;過一陣子總是會有這麼一段憤世嫉俗的日子<br />會很暴躁很狂妄同時也不停的質疑<br />連自己最堅信的事物亦或者甚至自己也常在此時被毫不留情的推翻<br />然後過一陣子的沈靜，才又漸漸恢復信心<br /><br />我覺得我又開始喪失自我了。<br />悲觀震懼了我的大腦<br /><br /><br /><br /><br />開學已經好一陣子了<br />我一直都知道自己很懷念過去，<br />連同學問&#35498;到現在了覺得大學跟高中的想法<br />我覺得還是中山，還是中山比較好<br />縱使已經有很多人開始認為大學很精彩<br />會&#21966;？我就是不這麼認為<br />如果&#20320;有過和我一樣患難與共的朋友們&#20320;就會知道箇中的差別在&#21738;<br />那是永遠不會忘記的<br />亦或&#35498;時間的流逝與現實的惡化，隨之揚起的卻是越來越濃的友誼<br />即使我們此生下次再見的時日如同霧之花<br /><br />真想拿個疾凍器狠狠的把他封住，<br />等三百年後，再拿出來讓冰霜融化<br />驕傲的向世人們耀<br /><br /><br /><br /><br />事情越來越多，作業報告報告作業，還有一些莫名奇妙亂七八糟的事情<br />疊起來如山高，小小的人在山&#33139;下，在白堊海崖的山&#33139;下<br />仰頭望著這一切，天曉得頭頂上的白稜石何時鬆落<br /><br /><br />地球不知為何這樣的一直一直轉個不停<br />我的位子都還沒坐熱&#21602;就要我起身<br />思想筆記的最後一行也還未落下就被硬生生的打擾<br /><br /><br />我在想，如果&#35498;2012年真為世界末日<br />那現在的我們還在追求什麼&#21602;？<br />汲汲營營的只是個不存在的未來&#21543;<br /><br /><br /><br />結果倒頭來還是支身一人嘛<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-10-04T19:15:31+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-248.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-248.html</link>
<title></title>
<description> 最近一直在&amp;#37636;音可是都沒有完美的成品出來&amp;#714;&amp;#715;
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 最近一直在&#37636;音<br />可是都沒有完美的成品出來&#714;&#715; ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-09-15T22:52:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-245.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-245.html</link>
<title>Good bye my dear, good bye my love</title>
<description> 突然對過去的一切感到很迷惘人跟人之間的聯&amp;#32363;居然如此之短暫而鬆脆我承認，這一切都因我的重視而來反觀之倒像自己一廂情願一樣我無法再度肯定的言之曰：　這是火種，而我甘心燎原尤其是夜深的時候，這種感覺就越發強烈自己彷彿就是一個影；影&amp;#33067;離了本身自成了一個主體影喜歡暗，暗就是他的家一到了暗影成了主宰因為他跟暗是同一個顏色；因為他本身就是暗暗之中，以為自己是一個形其實錯了，錯了，錯的離譜在暗
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 突然對過去的一切感到很迷惘<br />人跟人之間的聯&#32363;居然如此之短暫而鬆脆<br />我承認，<br />這一切都因我的重視而來<br />反觀之倒像自己一廂情願一樣<br />我無法再度肯定的言之曰：　這是火種，而我甘心燎原<br /><br />尤其是夜深的時候，這種感覺就越發強烈<br />自己彷彿就是一個影；影&#33067;離了本身自成了一個主體<br />影喜歡暗，暗就是他的家<br />一到了暗影成了主宰<br />因為他跟暗是同一個顏色；因為他本身就是暗<br />暗之中，以為自己是一個形<br />其實錯了，錯了，錯的離譜<br />在暗中尤其錯的一&#22604;糊塗<br /><br />光，把影從形推出，形影猶如刀刃<br />只是影染了更深的顏色<br />好像靈魂無所依附了一樣，<br />夜裡更深的一層朦朧與寒意<br />行與影，融成了一體<br />連同房間裡百年來孤寂的魂，漸漸相依<br />此時就會發覺本身的獨與孤<br />會慶幸、會會心的笑，但同時也會嘲弄<br /><br /><br />這世間的情義都到&#21738;去了&#21602;？<br /><br />人的信都是如此的脆弱，何以談任<br /><br /><br /><br />睡夢成真　轉身浪影洶湧沒紅塵　　<br />殘留水紋　空留遺恨　願只願他生　<br /><br />如泡沫揉碎在海叢深處<br /><br /><br /><br />ｗｉｔｈ me<br />簡單而明瞭，可是沒有人真的&#25026;他的意思<br />讓人起顫慄也&#28122;含&#30518;的真正意思<br />不像pieces一樣直直的&#22199;著<br />我一樣不喜歡別人對著ｗｉｔｈ me那樣一副很好聽阿的樣子<br />旋律是包裝，實體的靈魂在於辭<br />Where everything is nothing ...<br /><br /><br /><br />"I won't let go."<br /><br />ｏｆ ｃｏｕｒｓｅ i know,<br />but who you are make me doubt for the result...<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />以下是題外話：<br /><br />給親愛的梁大美，<br />我們明天才去，謝謝&#20320;的關心<br />我有跟&#22905;&#35498;，&#22905;非常感激&#22963;&#21908;<br />明天會告訴&#20320;的，請恕我今天簡訊沒回傳<br /><br />以上。<br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-09-02T22:25:26+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-244.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-244.html</link>
<title>well~ great to see you again !</title>
<description> well~（最近一直很喜歡&amp;#35498;這個雖然我知道我整暑假都沒有來個長篇大論敘述自己這毫無壓力可言的&amp;#38969;靡暑假但我覺得我不能再這樣了！所以，我決定來打個什麼東西！
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ well~（最近一直很喜歡&#35498;這個<br />雖然我知道我整暑假都沒有來個長篇大論敘述自己這毫無壓力可言的&#38969;靡暑假<br />但我覺得我不能再這樣了！<br /><br />所以，我決定來打個什麼東西！ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-08-31T01:33:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-243.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-243.html</link>
<title>AGAIN。</title>
<description> http://www.youtube.com/watch?v=Fh61uElcOck
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Fh61uElcOck" target="_blank" title="http://www.youtube.com/watch?v=Fh61uElcOck">http://www.youtube.com/watch?v=Fh61uElcOck</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-08-28T21:23:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-242.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-242.html</link>
<title></title>
<description> 明天就要放榜其實我有點惶恐。畢竟我自己完全不滿意我的成績聽著別人&amp;#35498;著台大台大的雖然是很為他們開心但看著自己還是會覺得難過辛苦全付諸流水了弱水三千現在我連那一瓢清水都沒資格取到底會去哪兒呢？所有知道我成績的朋友都叫我重考&amp;#35498;完全不是我的水準其實不用他們&amp;#35498;我也知道。阿金金叫我看開並接受他我怎看不開呢？只是有點承受不住而已。God bless請祢保佑。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 明天就要放榜<br />其實我有點惶恐。<br />畢竟我自己完全不滿意我的成績<br />聽著別人&#35498;著台大台大的雖然是很為他們開心<br />但看著自己還是會覺得難過<br /><br />辛苦全付諸流水了<br />弱水三千現在我連那一瓢清水都沒資格取<br /><br /><br />到底會去哪兒呢？<br />所有知道我成績的朋友都叫我重考&#35498;完全不是我的水準<br />其實不用他們&#35498;我也知道。<br /><br />阿金金叫我看開並接受他<br />我怎看不開呢？只是有點承受不住而已。<br /><br />God bless<br />請祢保佑。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-08-06T19:55:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-240.html">
<link>http://ez2me.blog75.fc2.com/blog-entry-240.html</link>
<title>王佑軍。</title>
<description> 易碎，是至上的美。明知他脆弱，不希望他破壞，就會特別珍惜、呵護；一旦破了，就是落得狼狽，不可收拾。&amp;#20320;細細蒐集在找散落得量點細屑，連善後都得花心力。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 易碎，是至上的美。<br /><br />明知他脆弱，不希望他破壞，就會特別珍惜、呵護；一旦破了，<br />就是落得狼狽，不可收拾。<br /><br />&#20320;細細蒐集在找散落得量點細屑，<br />連善後都得花心力。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Down to the Mists</dc:subject>
<dc:date>2009-07-21T21:57:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>獅</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>